Taking the DART (il trenino verde che fa su e giù lungo la baia di Dublin) to and from the city centre … ogni tanto leggo qualche verso. Inutile precisare che per leggere questi mi sono dovuta avvicinare un po’ di più al corner… Anyway, l’autrice è Emily Dickinson.
My life closed twice before its close;
It yet remains to see
If Immortality unveil
A third event to me,
So huge, so hopeless to conceive,
As these that twice befell.
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.

4 responses so far ↓
Francesca // February 14, 2008 at 11:15 am
per me non è pur nulla semplice leggere versi di pesia in inglese.
p.s. hai visto chi sarà il nuoo allenatore della nazionale di calcio irlandese?
Baci!
antorra // February 14, 2008 at 11:46 am
ho visto, ho visto
ma soprattutto ho sentito
sembra abbia un po’ di problemi con la pronuncia di “I think”
qualcuno dovrebbe dirgli che può anche usare “I believe”! :-)))
Francesca // February 14, 2008 at 7:04 pm
questa me la segno anche per me :-))))
Eleonora // March 6, 2008 at 4:07 pm
Simpatico il Trap. Lo inviterei a cena, mi sembra un tipo molto alla mano. Speriamo che almeno lui riesca a salvare le sorti dei boys in green!
Leave a Comment